Les choses sont comme ça. Est l’heure de dire au revoir a mon cher ami Eric Feddal. Eric, le Gaulois, est un caractère de beaucoup de posts de cet humble blog, comme “Cambalhota”, “Vai trabalhar Vagabundo”, “Ronda Lunchtime” et “LBS Killer”. Cet Eric que plupart de mes lecteurs connaît pour les textes, et les plus chanceux ont ayant l’honneur de rencontrer personellement. La bonne nouvelle est que le gaulois est de s’aventurer en Singapour, en l’âutre côte du monde.
Mais le monde enchanté de JC peux pas d’avoir moments tristes. Je suis joyeux pour Eric, bien que je n’avrai pas mais la chance de tuer de Mexicans en videojeux à les Vendredis, de prendre une bière avec lui à le Windsor Castle quand je veux, ou de manger las marveilleuses creations culinnaires de sa femme Emilie. Je suis hereux qu’il va être enfin reconnu dans le travail, qu’il va donner une autre phase inoubliable a ses deux enfants, et qu’il va avoir une chambre de visiteurs pour les vieux amis.
Qui connaît cet humble écrivain (moi) sait que mes amis sont seulement des peu – mais ils sont etternelles. JC a dejà vu ses amis partir pour villes comme Campinas, Porto Alegre ou New York, et c’est naturelle que, maintenant que je vis en terres étrangéres, mes amis von a vivre plus loin, comme en le cas de Eric.
Alors, ne me manquez pas un ami ici: j’ai gagné un ami en une de les tigres asiatiques!
Mon cher Eric, merci por toutes les bons et le mauvais moments que nous avons passé ensamble. Bientôt je vais le rendre visite. Et, comme je parle a un bon gaulois, tout ce que je peux vouloir pour toi est que “le ciel ne tombe pas sur ta tête”!
—
(Não entendeu nada porque não fala francês ou porque o meu francês é macarrônico demais?? Em breve a tradução, não percam…)












6 respostas Até agora ↓
Felipe Cotta // Maio 28, 2008 às 4:55 pm
maintenant je suis trés trist.*
Cara, mande um abraço pro Eric e diga que eu estou desejando tudo de bom pra ele lá nos tigres.
abraço
FC
* Curtiu o baianfrench?
Terranova // Maio 28, 2008 às 7:26 pm
Cara, acho que eu o conheci, nao?
Denise Neves Santos // Maio 29, 2008 às 9:23 am
O seu francês não é macarrônico, mon amour, e sim croissônico.
Mas adorrê su postê en le bloguê.
Felipê, obrigadê por la sacadê de baianfrancê.
simonediz // Maio 29, 2008 às 4:20 pm
Esperarei ansiosamente a tradução…
Rogerio // Maio 30, 2008 às 4:26 pm
Cara, o mais interessante de “perder” amigos para outros países é que o mundo acaba se tornando menor. Pra mim, por exemplo, Londres e Móoca estão próximos.
simonediz // Junho 7, 2008 às 12:30 am
Vai atualizar ou não?!?!
Deixe seu comentário